Experiencia, heteroglosia y memoria en rompan filas de bruno vidal: Figuraciones del horror como ejercicio ficcional

Translated title of the contribution: Experience, heteroglosia and memory in bruno vvidal’s rompan filas: Figurines of horror as a fictional exercise

Gonzalo Rojas Canouet*

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

This test will analyze the book Rompan Filas (2016) of Bruno Vidal from three lines of sense, the allegory (Benjamin), the heteroglossia (Bajtín) and the subjective draft (Sarlo) to define the sway between the nominal thing and the poetical thing, the contradiction. This central aspect of this work will part from the allegory of horror as a problematizing element of the narrativity of traumatic experiences; the refraction of voices leads to heteroglossia, which carries a responsibility as ethics of the text; finally, the prerogative filter will try to support the interstice between remembering and forgetting, between documentary and ficcional aspects.

Translated title of the contributionExperience, heteroglosia and memory in bruno vvidal’s rompan filas: Figurines of horror as a fictional exercise
Original languageSpanish
Pages (from-to)97-107
Number of pages11
JournalAlpha
Volume2020
Issue number51
DOIs
StatePublished - 2020

Bibliographical note

Publisher Copyright:
© 2020, Universidad de los Lagos. All rights reserved.

ASJC Scopus subject areas

  • General Arts and Humanities

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Experience, heteroglosia and memory in bruno vvidal’s rompan filas: Figurines of horror as a fictional exercise'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this